6英毛姆著王纪卿译最新章节-免费小说-全文免费阅读-英毛姆著王纪卿译作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

6
书名: 刀锋 作者: [英]毛姆著,王纪卿译 本章字数: 2987 更新时间: 2024-05-13 13:22:19

正在那时,我已从东方回来,并在伦敦住了一段时间。大约是在我刚讲过的那些事情发生两周以后,埃略特在一天早晨给我打来电话。我听到他的声音时,并不感到惊讶,因为我知道他习惯于到英国来享受社交季节的尾声。他告诉我布莱德雷夫人和伊莎贝尔跟他一起来了,如果我愿意在晚上6点钟顺便到他那里去喝一杯,他们会非常高兴见到我。他们当然是下榻在克拉里治饭店。当时我的住处离那儿不远,于是我沿着公园巷走去,穿过梅弗厄那些安静而庄严的街道,来到那家饭店。埃略特住在他过去常住的套房。房间的墙壁上嵌着雪茄烟盒那样的棕色木头,布置的风格是不张扬的豪华。当我被领进去时,只有他一个人在。布莱德雷夫人和伊莎贝尔上街购物去了,他估计她们很快就会回来。他告诉我,伊莎贝尔解除了和莱雷的婚约。

埃略特对于人们在既定环境下应该如何表现,有他自己的既浪漫又高度严守传统的看法,他对年轻人的行为感到不安。在婚约破裂的第二天,莱雷不仅来吃了午餐,而且其言谈举止一如往常,好像身份毫无变化。他和往常一样风趣、殷勤、清醒而愉快。他对伊莎贝尔还是像往常一样那么深情热爱。他不心烦,不沮丧,也不发愁。伊莎贝尔看起来也不消沉。她显得快活,轻松地欢笑,兴高采烈地讲着笑话,好像她并没有刚刚迈出一生中决定性的而且肯定是带有强烈感情色彩的一步。埃略特对此摸不着头脑了。根据他听到的他们谈话的一些片断,他推测他们无意于解除他们原定的任何约会。他一找到机会,就和妹妹商谈此事。

“这样可不得体,”他说,“他们不能还像未婚夫妻那样一起到处跑。莱雷其实应该更懂规矩一些。何况,这会妨碍伊莎贝尔的机会。小福瑟林翰,英国大使馆的那个男孩,显然被她迷住了;那孩子有钱,出身名门;要是他知道伊莎贝尔没有对象,我料定他会向伊莎贝尔求婚,我觉得你应该跟伊莎贝尔谈谈此事。”

“亲爱的,伊莎贝尔二十岁了,她有一种技巧,让你不要多管闲事,而又不惹你生气,我总是拿她这一点没办法。”

“那就是说你把女儿彻底宠坏了,路易莎。何况这绝不是多管闲事。”

“在这点上,你和她肯定有分歧。”

“你在考验我的耐心,路易莎。”

“可怜的埃略特,如果你有一个已经长大成人的女儿,你就会知道,比较之下,一头弓背乱跳的公牛还容易管理些。至于了解她心里想些什么,哼,你最好还是装作是个头脑简单、一无所知的老傻瓜,几乎可以肯定,这就是你在她眼里的样子。”

“可是你和她谈过这件事情吗?”

“我试过跟她谈。她冲着我笑,对我说确实没什么好讲的。”

“她伤心吗?”

“我没法知道。我所知道的是,她吃得香,睡得跟小孩一样。”

“好吧,记住我的话,要是你听任他们这样下去,总有一天他们会跑出去,神不知鬼不觉地结婚。”

布莱德雷夫人没有克制自己的笑,说道:“我们如今生活的这个国家,有各种设施供人们进行违规的性生活,却为婚姻之路设置了种种障碍,想到这一点,你肯定就放心了。”

“非常正确!婚姻是件严肃的事情,家庭的牢靠和国家的稳定就靠它了。但是只有当婚外关系不仅得到容忍,而且得到认可的时候,婚姻才能维持它的权威。卖淫,我可怜的路易莎——”

“行了,埃略特!”布莱德雷夫人打断他,“你那些关于淫乱通奸的社会价值观与道德价值观,我不感兴趣。”

就是在这时候,埃略特提出了一个中断伊莎贝尔和莱雷继续交往的计划,这种现状对他有关规矩的理性而言,是非常讨厌的。巴黎的社交季节将要完结,所有上等人士正在安排前往矿泉疗养地或多维尔,然后再去都兰、昂儒或布列塔尼其祖先留下的城堡,度过尚未过完的夏天。在正常情况下,埃略特总是在6月底到达伦敦,但他的家族感情很强烈,对妹妹和伊莎贝尔的感情很真挚,即使当巴黎的名流走完之后,只要她们愿意,他还是很愿意牺牲自己,仍然留在巴黎;但他现在发现形势对他有利,他既能照顾别人的利益,同时也能照顾自己的方便。他向布莱德雷夫人提议,他们三人立即前往伦敦,在那里,社交季节仍在全盛期,在那里,新的兴趣、新的朋友会分散伊莎贝尔对于她那倒霉的藕断丝连的注意力。据报载,能治布莱德雷夫人病患的大专家当时正在英国首都,找他看病的愿望,会使他们仓促离开巴黎显得合情合理,而且会战胜伊莎贝尔可能不想离开巴黎的心情。布莱德雷夫人赞成这个计划。她为伊莎贝尔伤脑筋。她无法断定女儿究竟是和外表一样无忧无虑,还是因为受了伤害而感到愤怒或伤心,却装出一副勇敢的样子,以隐藏受伤的感情。布莱德雷夫人只在一点上和埃略特意见一致:去一些新地方,见一些新人,对伊莎贝尔会有好处。

埃略特忙着打电话,而当伊莎贝尔和莱雷在凡尔赛玩了一天回到家里的时候,埃略特已经可以告诉伊莎贝尔,他为伊莎贝尔的母亲约好了三天后去看哪位名医,他已在克拉里治饭店订了一个套间,他们后天就要动身。当埃略特颇为得意地把这个消息通知伊莎贝尔时,布莱德雷夫人观察着女儿,但伊莎贝尔面不改色。

“噢,亲爱的,我真高兴你要去看那位医生了。”她以平时那种有点喘不过气来的冲动的语调嚷道,“你当然不能错过这个机会。去伦敦真是好极了!我们打算住多久?”

“不必回到巴黎啦,”埃略特说,“一星期内,这里连个人影都不会有了。我要你们和我一起住在克拉里治饭店,度过余下的社交季节。7月份总有一些盛大的舞会,当然还有温布尔登的网球赛。然后是古德伍德和考斯。我相信埃灵翰一家会很高兴请我们乘坐他们的游艇去考斯,而班托克一家总会为古德伍德赛马会举办盛大的宴会。”

伊莎贝尔显得很高兴,布莱德雷夫人放心了。伊莎贝尔似乎丝毫没有虑及莱雷。

埃略特刚把这一切对我讲完,那母女二人就进来了。我已有十八个多月没有见到她们。布莱德雷夫人比以前瘦了一点,面色更加苍白了;她显得疲倦,不很健康。但伊莎贝尔容光焕发。她那红润的面色,满头的褐发,闪亮的淡褐色眼睛,白皙的皮肤,使你觉得她朝气蓬勃,仅仅因为活着就非常快活,使你也高兴得差不多要笑起来。她使我产生一种荒唐的想法,觉得她像个梨子,色泽金黄,非常甜美,已经熟透,引诱人来吃掉它。她全身散发着温暖,使你觉得,如果你把手伸过去,就能感到它的舒适。她比我上次见到她时显得高了一些,不知是因为她穿了鞋跟更高的鞋子,还是因为聪明的裁缝把她的外衣剪短了,掩盖了她那年轻人的丰满。她举止潇洒,这是一个从小就从事户外运动的女孩所特有的。简言之,她是一个非常性感非常诱人的年轻女子。如果我是她的母亲,我就会认为她早该结婚了。

我非常高兴能有机会稍稍回报我在芝加哥时布莱德雷夫人对我的款待,我请他们三人在某天晚上和我一起看戏。我安排了请他们吃一顿午餐。

“你真聪明,老伙计,我们一到你就下手先抢。”埃略特说,“我已经通知我的那些朋友我们已经到了,我估计一两天内我们在这一季剩下的时间都会安排得满满的了。”

从这句话里我听得出来,埃略特的意思是,到了那时,就轮不到像我这样的人请他们了,于是我笑了。埃略特瞥了我一眼,我从那眼神里看出了几分傲慢。

“当然,你一般在6点左右可以在这里找到我们,我们总是高兴见你。”他亲切地说,但其明显的意图是把我这个作家摆在低下的位置上。

不过,蠕虫有时候也会翻身。我说:“你一定要试着接触一下圣奥尔芙一家,我听说他们想处理掉他们的《索尔兹伯里大教堂的护卫官》。”

“眼下我不买画。”

“这我知道,不过我觉得你可以帮他们处理掉那幅画。”

埃略特眼里闪着钢铁般坚定的目光,说:“老伙计,英国人是一个伟大的民族,但是他

们从来不会画画,并且永远也不会画画。我对英国的画派没有兴趣。”

上一章 下一章