5英毛姆著王纪卿译最新章节-免费小说-全文免费阅读-英毛姆著王纪卿译作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

5
书名: 刀锋 作者: [英]毛姆著,王纪卿译 本章字数: 2512 更新时间: 2024-05-13 13:22:19

当伊莎贝尔走进客厅时,她发现有几个顺路进来喝茶的客人。有两位侨居巴黎的美国妇女,身穿精致的长外衣,颈戴珍珠项链,腕戴宝石镯子,手指上戴着价钱昂贵的戒指。虽然其中一个人把头发染成了深红色,另一个人把头发染成了不自然的金色,但她们却不可思议地相似。她们的睫毛都涂上了厚厚的染油,嘴唇都抹得鲜红,两颊都涂了胭脂,身材同样苗条,这身材是以极度的禁欲为代价换来的。她们还都有清晰瘦削的面容,都有饥饿不安的眼神;你不禁会想到,她们的生活是一场拼死的斗争,要维护其正在消失的魅力。她们言谈浅薄,以金属般的大嗓门一刻不停地讲话,好像担心她们稍一沉默,机器就会停转,她们仅有的那副虚假的架子就会完全散架。在座的还有美国大使馆的一位秘书,老于世故,人情练达,寡言少语,因为他根本插不进话。还有一位小个子黑皮肤的罗马尼亚王子,点头哈腰,奴颜媚骨,一双黑眼转来转去,一张黑不溜秋的脸刮得干干净净。他时而跳起来递茶,送糕点盘,给人点烟,厚着脸皮对在座的人说一大堆最肉麻、最露骨的恭维话。他在报答他谄媚的对象招待他吃过的所有正餐,也在报答他希望受邀去吃的正餐。

布莱德雷夫人坐在茶桌边,为了取悦于埃略特,穿着她认为对这种场合而言过于华贵的服装。她以平素那种礼貌而又略嫌冷漠的镇定态度,履行女主人的职责。她对其老兄的客人持什么看法,我只能凭空想象。我对她的了解很少,而她是个深藏不露的女人。她不是个笨女人;从前的岁月里她一直住在外国首都,遇见过数不清的各色人等,我想她曾按照生她养她的那个弗吉尼亚小城市的标准,对他们做过足够精明的总结。我想她在观察他们可笑的举动时获得了相当大的乐趣,而我不相信她会把那些人的装腔作势当真,就像她对她从一开始就知道会有大团圆结局(否则她就不会去读)的小说中那些人物的酸甜苦辣不会当真一样。巴黎、罗马、北京对她的美国精神所产生的影响,不会超过埃略特虔诚的天主教信仰对她那坚定却并不麻烦的长老会信仰所施加的影响。

伊莎贝尔以她的青春,以她货真价实的美貌,以她的朝气,给那华而不实的氛围带来一股清新的空气。她像一位年轻的地球女神裹风而入。那位罗马尼亚王子跳了起来,将一把椅子拉向前,给伊莎贝拉,以丰富的手势请她就座。那两位美国太太,嘴里尖声讲出一大堆亲热的话,眼睛把她上下打量,把她穿着的细节都看在眼里,或许在她们心里,由于面对着伊莎贝尔生气勃勃的青春,感到了一阵气馁的苦闷。那位美国外交官看到伊莎贝尔使她们显得那么虚假和枯槁,便在暗自发笑。但是伊莎贝尔认为她们很华贵;她喜欢她们富丽的服装,贵重的珍珠,并因为妒忌她们精妙的体态而感到一阵难受。她怀疑自己是否有一天也能学到这种无上的高雅。当然她认为那小个子罗马尼亚人十分可笑,但觉得他倒也亲切,虽然他的甜言蜜语并非出自真心,但听起来还是挺受用的。因伊莎贝尔进入而被打断了的谈话又恢复了,交谈者讲得兴高采烈,深信自己的话是值得一讲的,因而你几乎会认为他们是在讲道理。他们谈论他们参加过的聚会和他们将要去参加的聚会。他们闲聊最近发生的丑闻。他们痛斥自己的朋友。他们诋毁一个又一个要人。他们好像了解每一个人。他们参与了所有的秘密。他们几乎是一口气扯到了最新的戏剧、最新的女裁缝、最新的肖像画家和新任总理的最新情妇。你会认为没有他们不知道的事情。伊莎贝尔陶醉地听着。对她而言,这一切都是极为文明的。这才是真正的生活。这给了她一种置身于现实之中的极为兴奋的感觉。这是真实的。环境是完美的。宽敞的房间,地板上铺着萨伏纳的地毯,富丽的镶板墙上挂着美妙的图画,他们坐在身下的镂花椅子,无价之宝的镶嵌细工的家具、抽斗柜和移动茶几,每一件都值得放进博物馆;这房间一定花了一大笔钱,但它值。它的美丽,它的庄重,对她的影响前所未有地强烈,因为那间昏暗的旅馆小房间,在莱雷眼里没有什么毛病的小房间,包括其中的铁床,包括她坐过的那张不舒服的硬椅,在她脑子里还是记忆犹新。那房间空荡荡的,了无生气,令人讨厌。伊莎贝尔想起它就不寒而栗。

聚会散了,只剩下伊莎贝尔跟母亲和埃略特。

“迷人的女人!”埃略特把那两个浓妆艳抹的可怜的风流女人送到门口之后回来时说,“她们刚到巴黎定居时我就认识她们了。我做梦也没想到她们会变得现在这么出色。真叫人吃惊啊,我们妇女的适应能力。你现在很难看出她们是美国人,而且是美国中西部人!”

布莱德雷夫人扬起眉毛,无言地盯他一眼,埃略特那么机敏,不可能不明白妹妹的意思。

“没人能够那样说你的,我可怜的路易莎。”他继续半尖酸半亲切地说,“不过天知道,你本来有很多机会的。”

布莱德雷夫人噘起嘴唇,说道:“我恐怕我使你失望到了伤心的程度,埃略特,但我实话对你说,我非常满意我现在这个样子。”

“天性不同,爱好不一。”埃略特用法语咕哝说。

“我想我应该告诉你们我和莱雷的婚约已经解除了。”伊莎贝尔说。

“嗨,”埃略特嚷道,“那会毁了我明天的午餐安排!事到临头你才告诉我,这么短的时间里叫我怎么请得到一个男客?”

“哦,他还是会照样来吃午餐。”

“在你们解除了婚约之后?这可真新鲜!”

伊莎贝尔咯咯地笑了。她一直盯着埃略特,因为她知道母亲的眼睛在盯着她自己,而她不想和母亲目光相遇。

“我们没吵架。我们在今天下午商谈过了,得出的结论是,我们闹了一场误会。他不想回芝加哥;他要留在巴黎。他谈到要去希腊。”

“究竟去干吗?雅典没有社交嘛。事实上我本人从未看重希腊艺术。有些希腊风格的东西带有某种颓废的魅力,比较吸引人。但菲迪亚斯的东西,不行,不行!”

“看着我,伊莎贝尔。”布莱德雷夫人说。

伊莎贝尔转过脸,朝向母亲,嘴上挂着勉强的微笑。布莱德雷夫人以审视的眼光盯着她,却只是“嗯”了一声。她看出这女孩没有哭;这孩子显得泰然自若。

“我觉得你摆脱了婚约是好事一桩,伊莎贝尔。”埃略特说,“我过去总是将就这个婚约,

但我从未觉得你们相配。其实他达不到你的标准,他在巴黎的表现很清楚地表明他将来绝不会有出息。凭你的相貌,你的门第,你可以追求更好的婚姻。我觉得你做得非常明智。”

布莱德雷夫人瞥了伊莎贝尔一眼,眼神中不无焦虑。

“你这么做不是因为我的缘故吧,伊莎贝尔?”

伊莎贝尔决断地摇摇头,说道:“不,亲爱的,我这么做完全是为了我自己。”

上一章 下一章