第二章 Page 1儒勒凡尔纳最新章节-免费小说-全文免费阅读-儒勒凡尔纳作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网
第二章 Page 1
书名: 米歇尔.斯特罗哥夫 作者: 儒勒·凡尔纳 本章字数: 3718 更新时间:
不知怎地,当这次为招待文职官员、军政当局和莫斯科显要人物的宴会达到时,沙皇突然离去。沙皇是接到消息乌拉尔边境发生了大事,很显然,一股强大的叛军势力正企图将西伯利亚省从沙皇手中夺走。
俄罗斯在亚洲的部分,也就是西伯利亚,面积达1,792,008平方英里 ,这里居住着近200万居民。西伯利亚从乌拉尔山脉延伸至太平洋岸边,乌拉尔山脉横亘在西伯利亚与俄罗斯在欧洲的领土之间。西伯利亚南面与古代中国和土耳其斯坦 接壤,北面从喀拉海到白令海峡则濒临北冰洋。它被分为几个省和地区,其中有托波尔斯克、叶尼塞斯克、伊尔库次克、鄂木斯克。雅库次克以及鄂霍次克和卡姆沙特卡两个地区,还有现在莫斯科特区辖下的吉尔吉斯和雅克共两个国家。这片广袤的草原从西至东跨经度约110度,是流放刑事犯和犯的地方。
两位总督代表沙皇政权管辖这片疆土。一位驻留在西西伯利亚首府伊尔库次克。叶尼塞河的支流乔那河,将西伯利亚分隔成两个部分。
目前这块广阔的平原上还没有铁路线经过。有些地区确实很肥沃。这里有一些很珍贵的矿藏,地下宝藏远比地表物产丰富,这使西伯利亚更为富饶。但目前还没修通铁路来运送这些矿产。在这里,夏天人们进行旅行时常用四轮马车——冬天则用雪橇。
惟一条长约八千多俄里 的电报线路,为东、西西伯利亚边境之间提供了电讯交通的便利。从乌拉尔发报,穿过叶卡特琳堡、卡西莫夫、提欧曼、依期姆、鄂木斯克、依拉姆斯克、卡里几、托木斯克、克拉雅斯克、奈尼—乌丁斯克、伊尔库次克、维克尼—勒次京克、斯特克林、阿尔伯兹因、布拉格斯坦克、拉德、俄罗姆斯卡亚、亚历山德罗夫斯克及尼克拉叶夫斯克等这么多地方,才能到达终点。从这端拍一份电报到另一端,每个字都要花去3个卢布 和19戈比 。从伊尔库次克有一通往蒙古边境城市哥塔的支线。只要30戈比,便可在两周之内从那里将电文传到北京。
正是这条从叶卡特琳堡到尼克拉叶夫斯克的线被切断了。起初只是托木斯克以外的线路,后来从托木斯克到卡里凡的线路也被切断了。
这就是为什么沙皇在第二次听到基斯沃夫将军报告这件事时,只说了一句:“马上派一名信使。”
沙皇一动不动在窗前待了一会,这时房门再一次被推开,局长出现在门口。
“将军进来。”沙皇简短地对他说,“告诉我你所掌握的关于伊凡·奥加烈夫的情况。”
“他是个非常危险的人物,陛下。”局长回答。
“他有上校军衔,是吗?”
“是的,陛下。”
“他是个很聪明的军官吗?”
“非常聪明,但是他这个人别人难以驾驭。他野心勃勃,任何事都阻止不了他,他无所不为。很快他就卷进一些阴谋活动,因此当时他被大公爵殿下降职流放到西伯利亚。”
“那是什么时候的事?”
“两年前蒙陛下您的恩准,他服刑六个月后便被赦免了。他又回到了俄罗斯。”
“从那以后,他就再没去过西西伯利亚了吗?”
“去过,陛下,但是他是自愿回去的,”局长回答说。然后他压低嗓音补了一句:“曾经有一段时间,陛下,没有人能活着从西伯利亚回来。”
“那么,在我有生之年,我要使西伯利亚现在以及将来都成为人们能活着回来的地方。”
沙皇有权这么骄傲地说。因为,他经常用自己的仁慈让世人知道俄罗斯的皇权掌握了该如何宽恕别人的尺度。
对沙皇这番话,局长什么也没说,但是很显然他并不赞成这样折中的法。依照他的想法,他认为一个人一旦有押送越过乌拉尔山,就不该再回来。而现在在这位新君王的统治之下情况就不一样了。因此局长对此深感痛惜:什么,除了扰乱社会治安没有什么罪是判处终身流放的!什么,流放的犯从托波尔斯克,雅库次克,伊尔库次克回来!实际上,局长已习惯于对犯人严厉制罪,永不赦免。因此他不能理解这种治国的做法。但他保持着沉默,等待沙皇进一步的询问。
沙皇的问题很快就来了。
“伊凡·奥加烈夫,”沙皇问,“此行的目的还没有人知道,他在途经西伯利亚几省之后没有再回到俄罗斯吗?”
“他回去了。”
“从那时起你们警方就不知他的去向了吗?”
“知道的,陛下。因为犯人只有从他受到赦免那天起才真正地危险起。”
沙皇皱起了眉头。可能此时局长觉得自己说得太多了,虽然他的看法有些执拗,但他对君王的忠诚也是丝毫不差的。但是沙皇不屑于理睬这些对他国内政策的含蓄的责难,只是继续问了一连串的问题。
“你们最后听到有关伊凡·奥加烈夫的消息时,他在什么地方?”
“在白尔姆省。”
“在哪个城市?”
“就在白尔姆城。”
“他当时在干什么?”
“他当时似乎清闲无事,他当时的行为也丝毫没有可疑之处。”
“那么他没有在秘密的监视之下吗?”
“是的,陛下。”
“他什么时候离开白尔姆的?”
“大概在3月份。”
“要到……”
“去什么地方不知道。”
“从那时起就不知道他的下落了吗?”
“是的,陛下,不知道了。”
“那么,我自己知道。”沙皇回答,“我还收到一些没有通过部门的匿名情报,根据当前边境上出现的种种情况,我完全有理由相信这些消息属实。”
“您的意思是,陛下,”局长提高嗓门说,“伊凡·奥加烈夫插手了鞑靼人的叛乱。”
“是的,现在我还告诉你一些你还蒙在鼓里的事,离开白尔姆后,伊凡·奥加烈夫越过乌拉尔山脉,进入西伯利亚,又穿过吉尔吉斯大草原,并且在那里曾极力地煽动游牧民族叛乱,而且并非没有得手。然后他向南深入土耳其斯坦。在波克哈拉、科可汗和昆达次那几个省,他也找到几个部落首领,他们有意将他们鞑靼人部落迁入西伯利亚并在俄罗斯的亚洲领土上煽动一场叛乱。这场风暴一直在静悄悄地酝酿着,但现在终于像晴空霹雳似地爆发了。现在东、西西伯利亚之间的一切通讯都已中断,并且伊凡·奥加烈夫渴望取我兄长的性命来复仇。”
沙皇激动起来,急促地来回踱步,此时局长什么也没说,但他在想,以前皇帝从来不会赦免流放的犯人,那么伊凡·奥加烈夫的阴谋在那时是永远也实现不了的。他沉默了一会儿,然后走到已经躺在安乐椅上的沙皇面前说:“陛下您应该已下达了尽快叛乱的命令了,是吗?”
“是的。”沙皇说,“在奈尼—乌丁斯克的线路切断之前已发出最后一封电报,命令叶尼塞、伊尔库次克、雅库次克当地军队及黑龙江和贝加尔湖区的军队开始行动,同时白尔姆、奈尼—诺夫哥洛的军团,及边境上的哥萨克部队正日夜兼程向乌拉尔山进发,但不幸的是还需要几个礼拜的时间他们才能到达目的地与鞑靼人交战。”
“陛下,您的兄长、大公殿下,现在被困在伊尔库次克孤立无援,并且与莫斯科失去直接通讯联系了吗?”
“正是这样。”
“但是从您发的最后一封电报中,他应该能知道陛下您已经采取了什么措施,并且应该知道可从距伊尔库次克最近的地区获得何种援助,是吗?”
“他知道。”沙皇,“但他不知道的是伊凡·奥加烈夫不仅谋反,而且扮演了叛徒的角色,他也不知道伊凡·奥加烈夫是他的死敌。由于大公他第一次蒙羞,而更严重的是,大公并不知道他这个人。所以伊凡·奥加烈夫的计划就是用个假名到伊尔库次克为大公效劳,然后在取得其信任后,在鞑靼人包围了伊尔库次克时,他就会背叛那座城池,背叛我的兄弟,我兄长的性命也就直接受到威胁,这些情况就是我的秘密情报部门报告给我的。这是大公不的,而他又必须知道的!”
“那么陛下,需要一名机智勇敢的信使……”
“我正急着想找一位。”
“并且希望他行动迅速。”局长补上一句,“请准许我多说一句,陛下,因为西伯利亚是叛乱者发动叛乱的理想之地啊!”
“将军,你的意思是说那些流放的犯人会与叛军合谋吗?”沙皇对局长这番暗示感到有些愤怒,他大声问。
“对不起,陛下。”局长支吾起来,因为那确实是他那多疑而不安的头脑里的想法。
“我相信他们是有爱国心的。”沙皇回答。
“除开犯之外还有一些其他犯人也被流放到西伯利亚,”局长说。
“刑事犯?哦,将军,那些人就由你去管了!我承认那些人最卑劣无耻,他们不归属于任何国家,但是这次造反或者说叛乱并不是要与皇帝作对,而是针对俄罗斯,针对这个流犯们还想看到的国家——他们会再见到的国家。不,俄罗斯人绝不会跟鞑靼人联合来削弱莫斯科政权,哪怕只是短暂的一会儿也不行!”
沙皇曾制定政策,一度将一些犯人流放异地,但他完全相信那些被他流放的犯人是有爱国心的。他的法制的基础是他的宽大仁慈。当他能自己掌握处罚尺度时,就把从前的那些严厉法令在实施时做了一些变通,他的宽大使人相信他并没有错。但是即使鞑靼人叛乱还不具备成功的有利条件,事态还是相当严重,因为令人担心的是大部分吉尔吉斯人可能会和叛乱者联合起来。
吉尔吉斯人有大中小三个部族,一共有40万顶帐篷,200万人,各个部落各有不同,有的是独立的,有的则承认归属俄罗斯沙皇、可汗、科可汗、德可汗或波科哈拉的可汗统治,这些都是土耳其斯坦最难对付的首长。中部族是最富裕的也是最大的部族,他们的帐篷布满在撒拉河、厄尔替失河及和依期姆北部之间的地带以及塞桑湖和阿克撒咯湖之间的地带。大部族分布在中部族以东的国家,扩展到远及鄂木斯克和波波尔斯克行政管理区。因此,如果吉尔吉斯人叛乱的话,将是整个俄罗斯亚洲部分的叛乱,而首先发生的事就是叶尼塞河以东的西伯利亚的分裂。
要打起战来,这些吉尔吉斯确实只能算是新手。与其说他们是正规兵,倒不如说他们是偷盗和抢劫大篷车的夜贼和强盗。正像作家烈夫晴所说的:“只要有一道坚强的边防线和为数不多的一个方阵的优秀步兵就能击败10倍兵力的吉尔吉斯人;只要一门大炮就能摧毁气势汹汹的吉尔吉斯人。”
上一章 下一章