第三章 乡间的风俗 Page 4托马斯哈代 Thomas Hardy最新章节-免费小说-全文免费阅读-托马斯哈代 Thomas Hardy作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

第三章 乡间的风俗 Page 4
书名: 还乡 作者: 托马斯.哈代 Thomas Hardy 本章字数: 2481 更新时间:

“那是什么?”一个小伙子停了下来,问道。

“啊——在什么地方?”克里斯琴,急忙朝人群靠。

跳舞的人都放慢了速度。

“克里斯琴,我听见是在你的身后——在那边。”

“是的——是在我的身后!”克里斯琴说。“马太、马可、路加、约翰,保佑我睡觉的那张床;四位天使守卫——”

“闭嘴。什么事?”费尔韦说。

“喂……”黑暗里一个声音喊道。

“喂……”费尔韦答道。

“这儿有没有通往布卢姆斯恩德约布赖特太太家的车道?”那声音又问道,同时,一个颀长的模糊人影朝黑冢走来。

“乡亲们,天很晚了,我们应该赶紧奔回家去吧。”克里斯琴说。“你们知道,不是各奔各的;我是说,大家一起走。”

“把零散的荆棘柴禾拢在一堆,点个火,看看这个人是谁?”费尔韦说。

火光亮起来后,只见有一个年轻人,穿一套紧身衣服,从头到脚,全身红透。“这儿有没有去约布赖特太太家的车道?”他又问道。

“啊——你沿下面那条路走。”

“我是说两匹马拉一辆车,那路能走?”

“咳,能走。你走一段时间,就能从这下面的山谷走上来。路不平,但如果你有一盏灯,马儿小心一点,可以摸着路往前走。红土贩子,你车子拉上来了吗?”

“车子歇在山下,有半英里路远。现在是晚上,我好久没上这儿来了,所以先到前面来探探路。”

“喔,你可以上来,”费尔韦说。“我刚才看见他时,真吓了一跳!”他对着大伙,红土贩子也包括在内,说:“我心里在嘀咕,我的老天,是个什么火烧鬼来找我们麻烦了?红土贩子,我并不是讲你长得难看。你尽管涂得怪模怪样,实际上是不丑。我只是想说,刚才觉得怪怪的。我差一点儿把你当作是个魔鬼,或是那个小孩提到的鬼呢。”

“我也给吓了一跳,”苏珊·南萨奇说,“昨晚我做梦,梦见骷髅头了。”

“你们不要再讲了,”克里斯琴说。“他要是用一块手帕往头上一扎,看上去就跟‘试探画’里的魔鬼一个样。”

“好,谢谢你们指路,”年轻的红土贩子淡淡一笑,道。“各位晚安。”

他沿着黑冢退下去,就消失不见了。

“我我以前见过那个小伙子,”汉弗莱说。“但是在什么地方,当时是什么样的情形,他叫什么名字,我记不起来了。”

红土贩子没走一会儿,又有一个人朝重新点着的篝火走近。原来是邻里大家都认识井且很敬重的寡妇。她的地位,只能用文雅这个词来形容。她的脸,镶嵌在苍茫荒原的黑暗里,显得很白,像是浮雕宝石一样,没有暗光。

她是个中年妇女,容貌端庄,眉宇间透着睿智。她不时凝视远方,显得像是从尼波山上眺望别人看不见的事物。她带着一种与人疏远的表情:荒原吐出来的孤独,都集中在这张来自荒原的脸上。她瞧荒原人的那副样子表明,她没把这些人放在心上,他们对她这么晚独自一人在那荒凉地方走路会怎么想,她也不在意,从而间接暗示出那些人在某个方面不如她。她之所以能这样,是因为尽管她丈夫是个小农场主,她自己是助理牧师的女儿,曾一度梦想过比现在好的生活。

凡是有性格的人,在自己的活动范围动,都带着一种气质,好比是行星都携着大气层在其轨道上运行。这位刚刚出现在黑冢上的夫人,能够而且通常也确实做到了走到哪里,就把她自己的格调带到他们中间。她和荒原人在一起,平时总保持沉默寡言,因为她有一种优越交际能力的意识。不过,她一个人摸黑赶路,现在走进人群和光明之中,给人的实际印象是她可亲近的程度超出了平常。这一点更多地是通过表情流露出来,而不是言语的直接表达。

“怎么,是约布赖特太太呀,”费尔韦。“约布赖特太太,刚刚有人问起你,一个红土贩子,走了还不到十分钟。”

“他有什么事?”

“他没跟我们说。”

“我想,是要卖东西给我;但我猜不出会是什么东西。”

“你儿子克林要回家过圣诞节,我很开心,太太,”挖草皮的萨姆说。“他过去可是喜欢篝火了。”

“没错。我他是要回家来,”她说。

“克林现在一定是个漂亮小伙子了,”费尔韦说。

“他已长大成人了,”她平静地答道。

“今天晚上你一个人到荒原上来,太孤单了,太太,”克里斯琴说道,一边从他躲着的地方走出来。“你可得当心,不要迷了路。在埃格敦荒原上迷路就糟了。今晚风声刮得真怪,我从来没听见过这么怪的风声。就是对荒原了如指掌的人,在这儿也常常会碰上鬼,给勾引走了。”

“克里斯琴,是你吗?”约布赖特太太说。“你刚才怎么躲着我?”

“太太,这里光线太背,没能看出来是你。我这个人生来是块悲伤透顶的料子,所以有点儿害怕,就是这个原因。假如你了我心情常常很坏,你会很紧张的,怕我会去自杀。”

“你一点儿也不像你父亲,”约布赖特太太说,一边朝篝火方向瞧。那边坎特尔大爷独自一人还是像刚才其他人那样,在火星里跳舞,但跳不出什么新意。

“我说,大爷,”费尔韦说道,“我们替你感到害臊。像你这样受人尊敬的长者—一都快七十岁的人了——还能一个人在那儿跳角笛舞!”

“约布赖特太太,他是个叫人恼火的老头,”克里斯琴说,一副神情沮丧的样子。“如果可以离开的话,我是连一个星期都不愿意跟他住在一起的。他太好玩了。”

“坎特尔大爷,你是我们这里最年长的,应该站着不动,欢迎约布赖特太太才对,”那个编扫帚的女人说。

“真是,真是如此,”跳舞作乐的老人停了下来,一副错了事的样子。“约布赖特太太,我记性太差,忘了我是很受大家尊敬的人。你们会说,我的心境一定非常好?并不总是这样的。一个人被当作是领导而受人尊敬,是一种负担。对此我常常能感觉出来。”

“对不起,我不能再跟你们谈了,”约布赖特太太说。“但是我现在得走了。我侄女儿和她丈夫今晚回她的新房。我穿过荒原上她那儿去,听见奥莉说话的声音,就上来问问她是不是马上回家。因为我们是同路,我想请她跟我一起走。”

“啊,没问题,太太,我正着要走,”奥莉说。

“嗨,你准能碰上我说的那个红土贩子,”费尔韦说。“他只是回去把车拉过来。听说你侄女儿和她丈夫结过婚以后就直接回家,我们想过一会儿就下山,给他们唱个欢迎曲。”

“非常感谢,”约布赖特太太说。

“我们抄近路,走荆棘地。你穿了长衣服,那儿不好。所以我们就不麻烦你等我们了。”

“很好——奥莉,可以走了吗?”

“走吧,太太。看,你侄女儿的窗户,亮了一盏灯。有了这盏灯,就不会走岔了。”

她把费尔韦刚刚指出来的山下谷地里那微弱灯光指给约布赖特夫人。接着两个女人就一起走下了黑冢。

上一章 下一章