三日梶井基次郎著高詹灿译最新章节-免费小说-全文免费阅读-日梶井基次郎著高詹灿译作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网
三
书名: 柠檬 作者: (日)梶井基次郎著;高詹灿译 本章字数: 1387 更新时间: 2023-12-28 17:24:49
步出狮子餐厅后,我在中国商品店买了肥皂。那种不协调的感觉不知不觉间又回到我身上。买好肥皂后,我开始觉得自己有点古怪。我是否清楚感觉到自己有想买的意愿,连我自己也想不起来。就像在空中漫步一样,感觉很不踏实。
“这是因为你做事心不在焉。”
每当犯错时,母亲总会这样对我说。这句话意外存在于我刚才做的事当中。对我来说,那是贵得离谱的肥皂。我想起了母亲。
“奎吉……奎吉!”我试着呼唤自己的名字。母亲那悲伤的容颜,清楚地浮现在我脑海。
——约莫三年前的某个夜里,我喝醉酒返家。我醉得不省人事。是朋友送我回家的,但是听朋友说,我当时醉得很严重,想到母亲当时的心情,每次看到她我总会心中黯然。日后朋友对我说“你妈当时是这样骂你的”,模仿母亲的口吻道出当时她说的话。他模仿得惟妙惟肖,几乎跟母亲的声音一模一样。光是母亲讲的那番话,就已经够让我无地自容了。我朋友还重现当时的情景,模仿母亲的口吻,几乎都快把我逼哭了。
模仿这种事真的很滑稽。朋友当时模仿的动作,这次换我模仿。明明是和我最亲近的人说话的口吻,我却是从别人口中听到。尽管我当时无言以对,但现在我光是喊“奎吉”,便能清楚重现母亲当时的心情。喊一声“奎吉”,比任何手段都要直接。浮现眼前的母亲容颜,带给我责备和勉励。
天空放晴,月亮露脸。在尾张町到有乐町的这段柏油路上,我不断呼喊着“奎吉”。
我感到毛骨悚然。被“奎吉”这声呼唤引来的母亲面容,不知何时变成了另一个样貌。那是世间一切不吉之事的掌管者——是这样的人在呼唤我。我听到那不想听的声音……
从有乐町到我住处附近的车站,得花不少时间。走出车站后,还得走上十多分钟的路程。夜阑时分,我精疲力竭地走在坡道上。裙裤的摩擦声怪异地在耳畔响起。坡道的半途上,反射镜反射的照明灯照向路面。我背对灯光,长长的影子清楚地在地上爬行。我在斗篷底下抱着购物用的包袱,两旁的路灯交互映照出我那略显鼓胀的身影。影子从我身后冒出,绕往前方,一路延伸,在家门前抬起头来。追逐影子匆忙的变化时,我从中发现一个毫无变化的影子。那是个很短小的影子,当路灯远离时,就显得清晰鲜明,而当某一边的路灯变亮,它就随之隐遁。“应该是月影吧。”我心想。抬头一看,那像是十六日或十七日的明月,高挂在趋近头顶正上方的位置。不知为何,那影子令人备感亲近。
我离开大马路,来到路灯稀疏的路上。月光首次以它的神秘照亮这片积雪的景致。美得令人赞叹。我明白自己的心情已平静许多,并感觉到它持续保持稳定。我的影子就只是从左侧移往右侧,一直都在我前方。而它现在无比鲜明,没半点紊乱。“那是怎么回事?”我纳闷刚才心中莫名产生的亲近感,同时又感到怀念,就此迈步前行。从戴着外形变样的费多拉帽,感觉有点瘦弱的脖子,一直到略微外张的肩膀,我望着眼前的影子,逐渐失去自我。
影子中出现一股生物般的气息。我在想什么?我此刻确实想到了什么。——我认为是影子的那个东西,正是活生生的我!
我一路往前走!而人在这一侧的我,正置身在宛如月亮的位置,望着另一个我。地面像铺了玻璃般透明,我微感晕眩。
“他要走去哪儿呢?”我心中隐隐感到不安……
沿着路旁生长的竹林前有条小水沟,澡堂排出的热水流入其中。热气像屏风般冉冉而升,气味扑鼻而来。——我又重回那深有所感的我。澡堂隔壁的天妇罗店还没打烊。我走进幽暗的小路,朝我的住处而去。
一九二五年七月
[17]日本一种戴着面具表演的传统戏剧表演。
上一章 下一章