梁惠王上保民而王盛庆斌 编著最新章节-免费小说-全文免费阅读-盛庆斌 编著作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网
梁惠王上:保民而王
书名: 四书五经名句鉴赏(上) 作者: 盛庆斌 编著 本章字数: 4946 更新时间: 2025-05-09 16:15:51
第七章
齐宣王[1]问曰:“齐桓、晋文之事[2],可得闻乎?”
孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉;臣未之闻也。无以,则王[3]乎?”
曰:“德何如则可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御[4]也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可。”
曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣闻之胡龅[5]曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟[6]。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫[7],若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?”曰:“何可废也,以羊易[8]之。”“不识有诸?”
曰:“有之。”
曰:“是心足以王矣!百姓皆以王为爱[9]也,臣固知王之不忍也。”
王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊[10]小,吾何爱一牛!即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王无异[11]于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之!王若隐[12]其无罪而就死地,则牛羊何择[13]焉?”
王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
曰:“无伤也,是乃仁术[14]也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉,是以君子远庖厨[10]也。”
王说[16]曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’[17]夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚[18]焉。此心之所以合于王者何也?”
曰:“有复[19]于王者曰:‘吾力足以举百钧[20],而不足以举一羽;明足以察秋毫[21]之末,而不见舆薪[22]。’则主许之乎?”
曰:“否!”
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见[23]保,为不用恩焉。故王之不王[24],不为也,非不能也。”
曰:“不为者与不能者之形[25],何,以异?”
曰:“挟太山以超北海[26],语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝[27],语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”
“老[28]吾老,以及人之老;幼[29]吾幼,以及人之幼;天下可运于掌[30]。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’[31]言举斯心[32]加诸彼而已。散推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权[33],然后知轻重;度[34],然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之。
“抑王兴甲兵[35],危士臣,构怨[36]于诸侯,然后快于心与?”
王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。”
曰:“王之所大欲,可得闻与?”
王笑而不言。
曰:“为肥甘[37]不足于口与?轻暖[38]不足于体与?抑为采色[39]不足视于目与?声音[40]不足听于耳与?便嬖[41]不足使令于前与?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”
曰:“否。吾不为是也。”
曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地[42],朝秦、楚[43],莅中国[44],而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘未[45]而求鱼也。”
王曰:“若是其甚与?”
曰:“殆[46]有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”
曰:“可得闻与?”
曰:“邹人与楚[47]人战,则王以为孰胜?”
曰:“楚人胜。”
曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九[48],齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本[49]矣!今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏[50]于王之市,行旅[51]皆欲出于王之涂,天下之欲疾[52]其君者,皆欲赴朔[53]于王:其若是,孰能御之?”
王曰:“吾昏,不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明似教我。我虽不敏,请尝试之!”
曰:“无恒产而有恒心[54]者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。一苟无恒心,放辟邪侈[55],无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民[56]也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产[57],必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡[58],奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅[59],树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘[60]之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时[61],八口之家,可以无饥矣;谨庠序[62]之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴[63]于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”
[注释] [1]齐宣王:名辟疆,战国田齐第四代国君,公元前319—前300年在位。 [2]齐桓、晋文之事:指春秋时齐桓公、晋文公称霸于诸侯的业绩。 [3]王(wàng):实行王道。 [4]莫之能御:没有人能抵御。 [5]胡龅(hé):人名,齐宣王近臣。 [6]衅钟:新钟铸成,杀牲取血以涂其缝隙。这是古代的一种祭仪。 [7]觳觫(hú sù):恐惧战栗的样子。 [8]易:调换。 [9]爱:吝惜,吝啬。 [10]褊(biǎn):狭窄。 [11]无异:莫怪。 [12]隐:恻隐,怜悯。 [13]择:区别。 [14]仁术:行仁道的巧妙方法。 [15]庖厨:厨房。 [16]说:通“悦”。 [17]引自《诗经·小雅·巧言》。忖度(cǔn duó):揣想、推测。 [18]戚戚:心动的样子。 [19]复:告,报告。 [20]钧:古代重量单位,三十斤为一钧。 [21]秋毫:动物秋天新生的毫毛,很细。 [22]舆薪:整车的柴草。 [23]见:被。 [24]前一个“王”指齐宣王。后一个“王”用作动词,指行王道。 [25]形:情状。 [26]挟(xié):夹在腋下。太山:泰山。超:越过。北海:渤海。 [27]为长者折枝:向年长者弯腰行礼。一说为年长者按摩肢体,或为年长者折取树枝。 [28]老:用作动词,意为尊敬爱戴。 [29]幼:用作动词,意为爱护。 [30]运于掌:运转于手掌之中,形容十分容易。 [31]引自《诗经·大雅·恩齐》。刑:同“型”,意为示范,作榜样。寡妻:指国君的正妻。御:治理。家邦:家族与邦国。 [32]斯心:此心,指仁爱之心。 [33]权:用秤来称。 [34]度(duó):用尺来量。 [35]兴甲兵:发动军队。 [36]构怨:结怨。 [37]肥甘:指肥美香甜的食品。 [38]轻暖:指又轻便又暖和的衣服。 [39]采色:即彩色,指悦目的色彩。 [40]声音:指美妙的音乐。 [41]便嬖(pián bì):国君身边受宠幸的人。 [42]辟土地:拓大疆土。 [43]朝秦、楚:使秦楚来朝贡。 [44]莅:君临,统治。中国:指中原地区。 [45]缘:攀登。木:树。 [46]殆:恐怕。 [47]邹:国名,即邾国,又名邾娄,国土很小。其地在今山东邹县东南。楚:当时的大国。 [48]方千里者九:《礼记·王制》“凡四海之内九州,州方千里。”这里泛指海内有九倍于方圆千里的土地。 [49]盖(hé):何不。反其本:回过头来寻求根本方法,即实行仁政。 [50]商贾:来往贩卖的叫“商”,定居销售的叫“贾(gǔ)”。藏:指储藏货物供出售。 [51]行旅:外出旅行的人。 [52]疾:痛恨。 [53]朔:同“诉”。赴朔:前来申诉。 [54]恒:常。恒产:指赖以生活的固定产业。恒心:处于常态的本心,即善心。 [55]放辟邪侈:指淫荡歪邪的行为。 [56]罔:通“网”。罔民:设下网罗使民众陷于其中。 [57]制民之产:规定民众的产业。 [58]赡(shàn):足。 [59]五亩之宅;指住宅及其周围土地。 [60]豚(tún):小猪。彘(zhì):猪。 [61]勿夺其时:不要耽误他们的农时。 [62]谨:重视。庠(xiáng)序:古学校名,周代叫庠,殷代叫序。 [63]颁白:斑白。颁白者:指头发花白的老年人。负戴:背负重物。
[鉴赏] 这是《孟子》一书最为著名的章节之一,无论是从论述仁政学说的角度来看,还是就论辩术、游说技巧与散文艺术而言,都堪称是经典性的著作。
本章的全部内容都在于论述保民而王的理念。这里所说的“王”,意为“王天下”。所谓“王天下”就是取代周王,统一中国,也就是由一强大的诸侯国兼并列国,最终统一天下。在春秋末年,孔子曾力图维护和加强周天子的地位,企图以此恢复中国的统一。到战国中期,周天子的权威已降低到了可有可无的地步,孔子这一主张已就无法得以实行,此时各诸侯强国都在考虑怎样统一中国,在这样的情况之下,孟子不再回避王天下的问题,并且,这一问题还成了整本《孟子》的中心论题。在本章里,他在同齐宣王的谈话开头,就主动将话题转移到了后者极感兴趣的王天下这一问题,这不仅表现了孟子能够始终从谈话对象的实际出发,善于把控游说主动权,而且也很好地显示出了他能够与时俱进的思想风格。
保民而王这个思路是针对法家统一中国的政治路线而提出来的。法家大力主张君主以法治国,以术驾御群臣,从而确立君主的绝对权力,推行富国强兵的政策。孟子认为这样是实行霸道,因此极力主张王道路线,也就是行仁政以取得人民拥护,依此来战胜强敌,最后统一中国。法家的路线是直接为称霸天下的目的而服务的,其富国强兵的效果可谓立竿见影,在秦帝国覆亡之前,其危害还没有充分暴露的时候,最为那些有抱负的统治者所欣赏。而仁政却主要是诉诸道德,其目的是要实现理想政治、建立一种美好的社会,王天下则是它的长期效应,这种主张在最讲军事实力的战国时代,显得有些迂阔,不切实用,因此,讨论王道政治的可能性也就成为了孟子仁政学说的首要理论问题。所以孟子敏锐地抓住了齐宣王“若寡人者,可以保民乎哉”的发问,并且结合了齐王的思想实际对这一问题进行了阐述。
孟子是性善学说论证仁政政治的可能性的,理论依据以人皆有恻隐之心。孟子的高明就在于他以齐宣王本人的事例,即齐宣王不忍看用于祭祀的牛在宰杀前恐惧而发抖的样子,来说明统治者也有恻隐之心。在为齐宣王以羊换牛这一自相矛盾、被人误认为吝啬的做法巧作辩解的过程之中,孟子不仅以对齐宣王的行为的理解与赞赏而获得了他的好感,从而为之后的游说营造了一个良好的气氛,而且说明了即使是那些不顾百姓的死活、热衷于战争的专制君主也具备行仁政的思想条件,也就是恻隐之心。孟子对于齐宣王怜悯献牲之牛的描绘不仅说明了仁政的可能性,而且还提供了儒家性善论第一个经典性例证,为他的仁政学说提供了坚实的哲学基础,使其政治学说能够与哲学理论完全融为一体,显示出了其理论、逻辑、论证方法以及表达方式的完美统一。
根据孟子的说法,推恩正是王天下最简单,也是唯一可行的办法,他说:“推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。”既然如此,它为何总是不能为统治者所理解与接受,并进一步加以实行呢?由此,孟子合乎逻辑地列举出了妨碍君主实行推恩与仁政的原因,就是穷兵黩武的军政,横征暴敛的苛政以及追求穷奢极侈的生活。齐宣王以其“辟土地,朝秦、楚,莅中国而抚四夷”之“大欲”来为自己开脱,但是孟子却指出,这正是欲与天下之人为敌,达不到王天下之目的,可见其实行的也是称霸天下的政策。
孟子在批判霸道政治的过程中,清楚地提出了儒家政治学说的第一原理:得人心者得天下,并且揭示出了所有伟大的政治家成功的奥秘。孟子还进一步指出,要得到人民的拥护,必须关心他们的生活,解决好民生问题。孟子是中国史上第一个关注农民土地问题的思想家,他提出要“制民之产”,以保证农民有五亩宅地与百亩农田。该主张极大地丰富了保民而王的思想内容,使它由一单纯的政治理念变成了切实可行的施政纲领。这一主张虽然在当时并没有获得实现,但是对后世却产生了极为深远的影响。
此外,由于这篇文章生动的语言、严密的逻辑、贴切的比喻、严谨的结构,成为了中国古代文学宝库之中的不朽精品,历来都是千古传诵的散文名篇。
上一章 下一章