第五卷 Page 3荷马 Homer最新章节-免费小说-全文免费阅读-荷马 Homer作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网
第五卷 Page 3
书名: 奥德赛 作者: 荷马 Homer 本章字数: 2378 更新时间:
但是,一旦海浪砸碎船舟,那时,
我将入海游泳;我再也想不出比这更好的决断。”
正当他思考斟酌之际,在他的心里和魂里,
波塞冬,裂地之神,掀起一峰巨莽的海浪,
一股粗蛮、惊险的激流,卷起水头,狠砸下来,
恰如疾风吹扫,席卷一堆干燥的
谷壳,四散飘落,飘落在地面,
木船的块段被浪峰砸得碎烂,但俄底修斯
骑跨着一根木段,像跨坐马背,
剥下女神卡鲁普索送给的衣服,
迅速绑上伊诺的头巾,绕着胸围,
一头扎进海浪,挥开双臂,
拼命划摆。王者、裂地之神见此景状,
摇着头,对自己的心灵说道:
“挣扎去吧,在这深海大洋,让你吃够苦头,
直到置身那帮生民,宙斯养育的民众——
即便如此,我想,你已不会吹求疵,对你所历受的愁艰。”
言罢,波塞冬扬鞭长鬃飘洒的骏马,
前往埃枷伊,那里有他辉煌的宫殿。
其时,雅典娜,宙斯的女儿,谋划着下一步打算。
她罢止风势,所有劲吹的狂飙,
让它们平缓息止,回头睡觉,只是
催起迅猛的北风,击伏俄底修斯身前的
水浪,直到宙斯育养的壮勇躲过死亡和死之精灵的
追赶,置身欢爱船桨的法伊阿基亚人中间。
一连两天两夜,他漂泊在深涌的海涛里,
心中一次又一次地想到死的临来;
然而,当发辫秀美的黎明送来第三个白天,
疾风停吹息止,呈现出无风、寂静的
海面。随着一峰升起的巨浪,俄底修斯闪出
迅捷的一瞥,眼见登陆的廓岸,已在离他不远的地点。
宛如病躺的父亲,带着钻心的疼痛,转现出
存活的生机,对他的孩童,使他们释去愁烦——
他已患病多时,身心疲惫,受之于某种可怕的神力的侵袭,
但情势转悲为喜,神明使他消除了病灾;
就像这样,陆地和树林的出现,使俄底修斯舒心爽气,
他破浪游去,奋力向前;试图登岸。
但是,当离岸的距程,进入喊声可及的范围,
他听到海涛冲击礁岩发出的响声,
一堵滔天的巨浪峰起扑打,撞砸在
干实的滩地,溅出四散的水沫,蒙罩了一切,
此地既无泊船的港湾,亦无进船的道口,
只有突兀的岩峰,粗莽的悬崖绝壁。见此情景,
俄底修斯吓得双膝发软,心志涣散,
感觉焦躁烦愤,对自己家莽的心魂喊道:
“完了,咳!在我绝望之际,宙斯让我眼见此番
岸景,而我已挣扎着闯过这片水域,
然而,眼下我却找不到出口,在这灰蓝色的海面。
前方是锋快的礁石,四周惊涛滚滚,
呼呼隆隆,顶着陡峻的岩壁,
岸边水势深沉,无有稳驻双脚的
空平之地,可资躲避眼前的危难。
我怕就在攀登之际,一峰巨浪会把我抛向
突莽的石壁,碎毁我上岸的努力。
但是,倘若沿着石岸下游,试图寻见
斜对海浪的滩面或停船的港湾,
我担心风暴会把我逮着,
任我高声吟叫,卷往鱼群游聚的汪洋;
或许,某位神明亦可能从海底放出一头
怪物,安菲特里忒有的是这一类伙伴——
我知道,光荣的裂地之神恨我,恨得深切。”
正当他思考斟酌之际,在他的心里和魂里,
一峰巨浪把他抛向粗皱的岩壁。其时,
他将面临皮肤遭受擦剥,骨头被岩石粉碎的结局,
要不是灰眼睛女神雅典娜送出启示,注入他的心间。
俄底修斯拼命抓住岩面,用他的双手,
咬牙坚持,大声叫喊,直到巨浪扑过身前。
然而,虽说熬过了这次冲击,浪水的回流却把他
砸离抓抱的岩块,远远地扔向海面。
像一条章鱼,被外力拖出巢穴,
泥砾糊满吸盘——就像这样,
岩石粘住手的脱力,扯去掌上的
表皮;海涛压住他的脸面,将他掩埋。
其时,可怜的俄底修斯可能破越命运的制约,葬身海底,
要不是雅典娜,眼睛灰蓝的女神,给他送来脱险的心念。
他冲出激浪,后者喷砸在大海的岸边,
沿着海岸游去,两眼总是紧盯着滩沿,希望寻见
一处斜对海浪的滩面或停船的港湾。
然而,当他继续游去,抵及一处河口,
置身清湛的水流,感觉此乃最好的登岸地点,
无有岩石,倒有挡御风吹的遮掩。
眼见河流奔出水口,俄底修斯默然祈诵,发话心间:
“听我说,王者,无论你是何位神主。我在向你靠近,
亟需你的帮助,
一位奔命的不幸之人,逃出大海的杀捕,波塞冬的咒言。
即便对不死的神明,落荒的浪人亦可
祈求助援,像我一样,忍受了
种种磨难,趋贴你的水流,身临你的膝边。
可怜我的不幸,王爷,容我对你称告,我是个对你祈
求的凡男。”
他言罢,河流息止自己的水流,停息了奔涌的浪头,
理出一片宁静的水域,在他前面,让他安全
进入河口。俄底修斯膝腿弯卷,
垂展沉重的双手,心力憔悴,受之于咸水的冲灌,
全身皮肉浮肿,淌着成股的海水,
涌出嘴唇,从鼻孔里面。他身心疲软,躺在地上,
既不能呼气,也无力说话,极度的疲劳使他无法动弹。
但是,当他重新开始呼喘,命息回返心间,
他便动手解下女神的头巾,
放入河面,让那汇海的水流载着漂走,
峰卷的巨浪把它推入大海。伊诺当即出手,
取回头巾。俄底修斯步履踉跄,走离河边,
瘫倒芦草丛中,亲吻盛产谷物的地面。
其后,他感觉焦躁烦愤,对自己豪莽的心灵说道:
“咳,我的前景,最终将有何样悲惨的结局?
倘若苦熬不测的夜晚,在这条河边,
我担心,舒润的露珠和凶狠的寒霜会联手
整垮我虚软的躯体,我已精疲力竭——
清晨,飕飕的寒风会从河上吹来。
但是,倘若爬上斜坡,走入繁茂的树林,
躺在厚厚的枝丛里,那样,即便能躲过
疲乏和寒流的侵袭,睡一个香甜的好觉,
我担心,我的躯体将成为野兽猎杀、劫夺的食餐。”
两下比较,他认定后者佳妙,
于是向树林,发现它离水不远。
在一片空显的位置,在两蓬树丛下止步,后者
生长在同一块地皮,一蓬灌木,一片野生的橄榄树,
既能抵卸湿润的海风的吹扫,
又可遮挡闪亮的太阳,日光的射照,
雨水亦不能穿透,密密匝匝,
枝于虬结。俄底修斯钻入树丛,
双手堆起一个床铺,床面
开阔——地上有的是落叶——
足够供两人,甚至三人睡躺,
在那冬令时分,哪怕在十分寒冷的时节。
见此景状,卓著的、历经磨难的俄底修斯心里高兴,
躺在枝床中间,堆盖起厚厚的落叶。
像有人埋掩一块燃烧的木段,在黑色的炭灰下面,
置身边远的农地,附近没有偌访的邻居,
掩下此颗火种,省去无处寻觅的愁烦——
就像这样,俄底修斯掩躺叶堆;雅典娜
见状降下睡眠,对着他的眼睛,合上眼睑,
使他很快静心入睡,消除一路冲搏带来的疲惫不堪。
——————
上一章 下一章