牧誓1孔子著最新章节-免费小说-全文免费阅读-孔子著作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

牧誓〔1〕
书名: 尚书 作者: 孔子著 本章字数: 1885 更新时间: 2025-05-09 15:52:36

【原文】

时甲子昧爽〔2〕,王朝至于商郊牧野〔3〕,乃誓。王左杖黄钺〔4〕,右秉白旄以麾〔5〕。曰:“逖矣〔6〕,西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君、御事〔7〕,司徒、司马、司空〔8〕,亚旅、师氏〔9〕,千夫长、百夫长〔10〕,及庸、蜀、羌、斨、微、卢、彭、濮人〔11〕。称尔戈〔12〕,比尔干〔13〕,立尔矛〔14〕,予其誓〔15〕。”

王曰:“古人有言曰:‘牝鸡无晨〔16〕;牝鸡之晨,惟家之索〔17〕。’今商王受惟妇言是用〔18〕,昏弃厥肆〔19〕,祀弗答〔20〕;昏弃厥遗〔21〕,王父母弟不迪〔22〕。乃惟四方之多罪逋逃〔23〕,是崇是长〔24〕,是信是使〔25〕,是以为大夫卿士〔26〕。俾暴虐于百姓〔27〕,以奸宄于商邑〔28〕。今予发惟恭行天之罚〔29〕。今日之事,不愆于六步、七步〔30〕,乃止齐焉〔31〕。夫子勖哉〔32〕!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐〔33〕,乃止齐焉。勖哉夫子!尚桓桓〔34〕,如虎如貔〔35〕,如熊如罴〔36〕,于商郊〔37〕。弗迓克奔以役西土〔38〕。勖哉夫子!尔所弗勖〔39〕,其于尔躬有戮〔40〕!”

【注释】

〔1〕牧誓:这是周武王讨伐商纣王时在商郊牧野所作的誓词。

〔2〕甲子:甲子日。昧爽:黎明。

〔3〕王:周武王姬发。朝:朝见。这里指率军队前来。郊:商都朝歌南郊。牧野:地名。

〔4〕杖:拿着。钺:古兵器,类似大斧。

〔5〕秉:持。旄:旗杆上用牦牛尾装饰的旗子。麾:指挥。

〔6〕逖:远。指长途跋涉辛苦了。

〔7〕友邦:友好邻邦,指盟国。冢君:对别国君主的敬称。冢,大。君,君主。御事:治事,指盟国的治事大臣。

〔8〕司徒:官名,三公之一,主管民事教化。司马:官名,三公之一,主管军事。司空:官名,三公之一,主管土木建筑水利等。

〔9〕亚旅:官名,上大夫。师氏:官名,中大夫。

〔10〕千夫长:官名,师帅。百夫长:官名,旅帅。

〔11〕庸、蜀、羌、斨、微、卢、彭、濮:当时分布在西南方的八个诸侯国。

〔12〕称:举起。尔:你们。

〔13〕比:排列。干:盾牌。

〔14〕立:竖起。矛:长矛。

〔15〕誓:起誓。

〔16〕牝:母,雌。无:通“毋”,不。晨:司晨,报晓。

〔17〕家:家道,家境。索:萧条,败落。

〔18〕商王受:即商纣王。妇:指妲己。用:听从。

〔19〕昏:迷乱,糊涂。厥:其。肆:旧事,先例。此指传统。

〔20〕答:问。

〔21〕遗:遗留。此指遗训。

〔22〕王父母:祖父母。迪:用。

〔23〕惟:语助词,起强调作用。逋:逃窜。

〔24〕是:指代前面“多罪逋逃”之人。崇:尊重。长:提升。

〔25〕信:信任。使:任用。

〔26〕是以为:即“以是为”,让他们做。

〔27〕俾:使。暴:侵暴。虐:虐待。

〔28〕奸宄:违法作乱。

〔29〕发:周武王姓姬名发。恭:奉行。

〔30〕愆:过,超过。

〔31〕止齐:止而齐,指停下来使队伍整齐一下。

〔32〕夫子:对将士的敬称。勖:努力。

〔33〕伐:郑玄说:“伐谓击刺也。一击一刺曰一伐。”

〔34〕尚:表示希望并带有命令的口气。桓桓:威武勇猛的样子。

〔35〕貔:猛兽名。

〔36〕罴:熊的一种。

〔37〕于:到,往。

〔38〕迓:迎,迎接。此指迎击。克:杀。奔:指跑来投降的人。役:役使,帮助。西土:指周。

〔39〕所:若,假如。

〔40〕躬:身。戮:处罚,惩罚。

【译文】

甲子日黎明时分,周武王率大军到了商都郊外的牧野,于是誓师。武王左手握着黄钺,右手举着白色的用牦牛尾装饰的旗子指挥,说:“远劳了!从西土来的人!”武王说;“啊!我们盟国的冢君和御事,司徒、司马和司空,亚旅和师氏,千夫长和百夫长,以及从庸、蜀、羌、斨、微、卢,彭和濮等国来的人们。举起你们的戈,排列好你们的盾,竖起你们的矛,我将要宣誓了。”

武王说:“古人有句话叫做:‘母鸡不司晨;如果母鸡司晨,这家就要衰败。’现在商王纣只听从妇人的话,糊涂地抛弃传统,对于祭祀不闻不问;糊涂地抛弃祖宗的遗训,对于同祖父母的从弟不任用,竟然对于四方诸侯国来的犯了重罪的逃窜的人,尊重他们,提拔他们,信任他们,使用他们,让他们做大夫卿士。使得他们对百官族姓残暴虐待,并在商都里违法作乱。现在,我姬发奉行上天对商纣的惩罚。今天的战事,行军时不超过六步、七步,就要停下来使队伍整齐一下。将士们要努力啊!刺杀时不超过四次、五次、六次、七次,就要停下来使队伍整齐一下。努力啊将士们!希望大家威武勇猛,要像虎、貔、熊和罴一样前往商都的近郊。注意不要迎击和杀戮跑过来投降的人,他们将有助于我们。努力啊将士们!你们若不努力,将会对你们有惩罚!”

上一章 下一章