世界文化常识

世界文化常识

第十五章 中世纪法国文学
书名: 世界文化常识 作者: 约翰·梅西 马克斯·韦伯 何炳松 本章字数: 4797 更新时间: 2023-11-22 09:56:55

这里有高尚的骑士精神、礼貌、人道、友谊、勇气、爱情、怯懦、谋杀、憎恨、美德与罪恶。要追求善良,远离邪恶。

——马洛礼《亚瑟王之死》的序言《卡克斯顿》

中世纪法国的语言和文学(如同地理和政治)被一条位于现代法国中间偏下位置、横贯东西的界线一分为二。南部的面积比北部小,文学也较弱。北部的文学大获全胜,南部的语言和文学一路衰退,如今只存在于少数将保存与发扬普罗旺斯语视为爱国行为的诗人的作品中。最知名的现代普罗旺斯诗人是弗雷德里克·米斯特拉尔。在中世纪,南部普罗旺斯的文学蓬勃发展。在12—14世纪,那是一片阳光普照的大地,西边与西班牙为邻,东边与意大利为邻,拥有欧洲最绚丽、最迷人的文明。

当时的诗人都是“Troubadour”(游吟诗人),从这个词就知道,他们需要去寻找、去创造:法语中的“trouver”(找到)是我们英语单词“treasure-trove”(埋藏于地下的宝藏)的后半节。游吟诗人身穿华丽的歌剧戏服,弹着吉他,四处游荡表演。这也许不能算是他们最辉煌的艺术时期,但他们将诗歌与音乐培养成了高雅的技艺,从这方面来说,他们是绅士、骑士、贵族甚至国王。游吟诗人享受的特权是招人妒忌的。一个人只有证明自己拥有创作歌曲的能力,才能获得这个身份。而且,即使出身低微的人也有可能赢得他渴望的称号,这体现了一种民主。自己不会作诗的贵族会赞助诗歌艺术的发展,在家中豢养游吟诗人,也会招待来访的其他贵族豢养的游吟诗人。除了游吟诗人,那时候还有一种以取悦客人为职业的杂耍艺人(法语写作“jougler”,英语写作“juggler”),他们不一定有创作诗词的能力,但都擅长唱歌、背诵叙事诗与传奇故事。