十三俄屠格涅夫 著王晓瑞 编译最新章节-免费小说-全文免费阅读-俄屠格涅夫 著王晓瑞 编译作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

十三
书名: 父与子 作者: 〔俄〕屠格涅夫 著;王晓瑞 编译 本章字数: 1176 更新时间: 2025-04-25 18:20:25

这一整天我都很高兴和自豪,济娜伊达的吻依然那么鲜活地滞留在我的脸颊,我欣喜若狂地颤栗着回忆起她的每一个字,我是多么珍视这突然降临的幸福,以至于有些害怕,害怕见到她,这个给我新感受的人。我认为我对命运没有其它奢求了,现在该“好好呼吸最后一次,随后就死”。可是当我第二天又走进那厢房时,感到特别窘迫,我尽力把自己装扮得从容自如、文质彬彬一些,装扮成看上去能够守住秘密的那种人,可这一切都是无用功。济娜伊达十分平静自如地接待了我。只是用手指吓唬了我一下,问我身上有没有受伤的青斑?我的无拘无束和神秘感顿时消失的无影无踪,我的窘迫也随之瓦解。当然,我原本并没什么特别的期盼,可济娜伊达的安详给我当头一盆冷水。我终于认识到,我在她眼中还是个孩子——我十分伤心!济娜伊达在房间里徘徊着,目光一触到我,她便很快笑笑;可心不在焉,我看得很清楚……“要不要和她谈谈昨天的事,”我想,“得问问她,昨天那么着急去了哪里?方能打听出来……”可我只是挥了挥手,坐到房间的一隅。

别洛夫佐罗夫走了进来,见到他我很惬意。

“我还没给您找好一匹温顺的马,”他声音低沉严肃地说,“弗赖塔格保证给我找一匹——但我不信。我怕。”

“怕什么?”济娜伊达道,“请问。”

“怕什么?要知道您还不会骑马。上帝保佑,可不能出什么乱子!您怎么突然想入非非的?”

“嗯,这是我自己的事,我的野兽先生。要不我还是去求彼得·瓦西里耶维奇……”(我父亲叫彼得·瓦西里耶维奇。我感到很吃惊,她那么随意、轻松地提起他的名字,似乎她肯定他一定为她效劳似的。)

“噢,原来如此,”别洛夫佐罗夫道,“您打算跟他一块去骑马了?”

“跟他或跟别人——和您无关。只是不会跟您。”

“不跟我,”别洛夫佐罗夫重复道,“您爱怎么就怎么吧。好了!我把马送来给您。”

“还得注意,我可不要母牛。我提醒您,我要纵马驰骋。”

“驰骋吧……谁和您做伴,马列夫斯基吗?”

“有什么不妥吗,我的武士?嗯,放心吧,”她又说,“别瞪着我。也带上您。您知道吗,马列夫斯基现在对我而言算什么东西——呸!”她把头一摆。

“您这么说,只是想宽慰宽慰我。”别洛夫佐罗夫埋怨道。

济娜伊达眯起双眼。

“宽慰您?噢……噢……噢……武士!”她最后又说,好像找不到其它字眼了。“您呢,麦歇沃利代马尔,和我们一块去吗?”

“我不喜欢……那么多人在一起……”我垂下眼帘低声道。

“您更喜欢tête—à—tête?……好吧,那就各做各的吧……”她叹口气道,“抓紧地,别洛夫佐罗夫,帮着张罗张罗吧。我明天就要一匹马。”

“嗯,可钱从哪儿出?”公爵夫人插了句话。

济娜伊达皱起眉头。

“我不向您要;别洛夫佐罗夫相信我。”

“相信,相信……”公爵夫人啰嗦着,忽然大声叫道:“杜尼娅什卡!”

“妈,我送过您一个铃铛。”公爵小姐道。

“杜尼娅什卡!”老太太又叫道。

别洛夫佐罗夫行礼告别;我也和他一齐出来。济娜伊达并未挽留我。

上一章 下一章