里仁第四张建梅 编著最新章节-免费小说-全文免费阅读-张建梅 编著作品-小说大全-七猫免费小说-七猫中文网

里仁第四
书名: 四书五经(上) 作者: 张建梅 编著 本章字数: 1102 更新时间: 2025-05-09 16:15:46

子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知〔1〕?”

【注释】

〔1〕里、处:居住,皆作动词。知:通“智”,聪明。

【译文】

孔子说:“人如果能居住在行仁道的地方是最好的。如果挑选不行仁道的地方居住,哪里还算得上聪明呢?

子曰:“苟志于仁矣〔1〕,无恶也。”

【注释】

〔1〕苟:如果,假使。

【译文】

孔子说:“如果诚心立志实行仁德,就不会有使人厌恶的事发生”

子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之〔1〕,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也〔2〕。君子去仁,恶乎成名〔3〕?君子无终食之间违仁〔4〕,造次必于是〔5〕,颠沛必于是。”

【注释】

〔1〕“不以其道得之”:即不凭正当的手段得到它(富与贵)。〔2〕去:离开。〔3〕恶:通“乌”,哪,怎么。作副词。〔4〕“终食之间”:即一顿饭的工夫的意思恩违:违背。〔5〕造次:匆忙,急遽。

【译文】

孔子说:“财富和地位,这是人人都向往的,但如果不是凭正当的方式取得的,君子是不会享有的。贫困和卑贱,这是人人都厌恶的,但如果是由于本不应该贫贱而贫贱了,君子是不会摆脱这种境况的。君子如果扔掉了仁,又怎么称作君子呢?君子即使是一顿饭工夫的时间也不会违反仁,匆促之时也总是不忘掉仁,在生活困顿、东奔西走之时也一定在实行仁。”

子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”

子曰:“能以礼让为国乎,何有〔1〕?不能以礼让为国,如礼何?”

【注释】

〔1〕为:治理。“何有”:即“有何”,意思是有什么困难。

【译文】

孔子说:“能够用礼让来治理国家,那还有什么困难呢?不用礼让来治理国家,那又能怎样实行礼呢?”

子曰:“君子喻于义,小人喻于利〔1〕。”

【注释】

〔1〕喻:明白,懂得。

【译文】

孔子说:“君子明白的是大义.小人懂得的是私利。”

子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也〔1〕。”

【注释】

〔1〕齐:平等。省:检查,反省。

【译文】

孔子说:“看见贤人,就想向他看齐;看见不贤的人,就应当自己从内心反省一下,看有没有跟他一样的错误。”

子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧〔1〕。”

【注释】

〔1〕则:连词,用在并列关系的句子中,“一则……一则”即“一方面……一方面

【译文】

孔子说:“父母的年纪,不能不记在心上,一方面为他们健康长寿而高兴,一方面又为他们的日益衰老而忧虑。”

子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”

【注释】

〔1〕数:屡次。斯:那么,就。连词。

【译文】

予游说:“侍奉君主进谏次数过多,就会遭到侮辱;对待朋友劝告次数过多,就会被朋友疏远。”

上一章 下一章