世界文学名著-汤姆·琼斯:全2册

世界文学名著-汤姆·琼斯:全2册

第六章 对塾师帕特里奇淫乱罪行的审判;他妻子的证言;对我国法律的高明之处的简短思考;还有其他一些重大事件,最能理解其意的人最喜欢
书名: 世界文学名著-汤姆·琼斯:全2册 作者: (英)亨利·菲尔丁 本章字数: 4492 更新时间: 2024-06-13 16:24:55

人们也许会感到奇怪,这么一件广为人知、为这么多人提供了谈资的事,怎么会一直没人向沃尔斯华绥先生提起呢?这一带大概只剩下他一个人对此事一无所知了。

要对读者把这种情况稍作解释,我想我应该告诉各位,在我们的国家没有任何一个人比这位好心人更无意于反对上一章所谈的对仁爱一词的正当理解了。说实在的,无论从哪方面界定仁爱的意义,他都当之无愧,因为没有人比他更能感知别人的需要,或者说更乐于济人之急难,而且也没有人比他更珍惜别人的名誉,轻易不肯相信有损别人名声的传言。

因此,流言蜚语是绝对不可能钻到他的饭桌上来的。古话说得好:观其友而知其人。所以我要大胆地说,只要注意听听人们在大人物的餐桌上的谈话,就足以了解他们对宗教、政治和生活品位等方面的一些看法,甚至可以了解他们整个的性格。尽管世上有那么一些怪异的家伙可以随处发表自己的意见,但大多数人还是很会溜须拍马,顺着比自己身份高的人的兴趣和意愿说话的。

我们现在还是回过头来说说威尔金斯太太。尽管路途有十五英里之遥,她还是很快就办完了沃尔斯华绥先生委派给她的差事。她带回的消息,确认了塾师有罪。因此,沃尔斯华绥先生只好命人把这个犯人传来,他要亲自审讯。于是,帕特里奇就被带到法庭来候审,以便对指控他的这个罪名进行辩护(如果他有什么可以辩护的话)。